skip to Main Content
Case Manager (HYBRIDE) (FR)

Case Manager (HYBRIDE) (FR)

Website WSIB Ontario

Notre priorité est la santé et le bien-être des membres de notre personnel et de la population de l’Ontario. Par conséquent, ce poste peut consister à faire du télétravail pendant toute la durée d’emploi ou une partie de celle-ci. Le modèle de la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail (WSIB) combine le travail à domicile, au bureau et sur le terrain. Lorsqu’il sera possible de le faire en toute sécurité, la personne ayant obtenu ce poste pourrait être appelée à travailler dans un bureau.

À propos de la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail (WSIB)

Nous sommes là pour vous aider. Lorsqu’une personne subit une lésion professionnelle ou contracte une maladie au travail, nous réagissons rapidement pour lui fournir des prestations pour perte de salaire, une protection médicale et du soutien en vue de son retour au travail. Nous sommes financés par les entreprises, auxquelles nous offrons une assurance collective sans égard à la responsabilité et l’accès à des renseignements sur la santé et la sécurité concernant les divers secteurs d’activité. Nous sommes l’un des plus grands organismes d’assurance en Amérique du Nord, couvrant plus de cinq millions de personnes dans plus de 300 000 lieux de travail en Ontario. Pour en savoir plus, visitez wsib.ca/fr.

À la WSIB, vous avez la possibilité de faire ce qui suit:

• envisager de nombreuses carrières et suivre votre passion;
• apprendre et évoluer professionnellement de manière continue;
• obtenir de la reconnaissance pour votre excellent travail;
• participer à des programmes favorisant votre santé et votre bien-être.

Vous aurez également droit à un salaire compétitif, à un programme d’avantages sociaux exhaustif et à un régime de retraite à prestations définies.

Titre du Poste: Case Manager (HYBRIDE)

La WSIB recrute pour des postes unilingues et bilingues actuels et futurs aux endroits suivants : North Bay, Sault Ste. Marie, Sudbury, Thunder Bay, Timmins, etc.

Salaire de départ: 88,032.00 $

Sommaire de l’emploi:
Responsable de la gestion globale des dossiers par l’élaboration, la mise en uvre et le suivi de plans de gestion des cas complets et intégrés pour toutes les activités liées aux cas.
Les gestionnaires de cas se verront attribuer soit des dossiers d’avant 1990, soit la phase initiale du cycle de vie des dossiers, soit la phase ultérieure du cycle de vie des dossiers. Les gestionnaires de cas adhèrent à un cadre de gestion des dossiers structuré afin d’obtenir des résultats de haute qualité et de bien planifier et mettre en uvre les services.

Tâches et responsabilités majeures:
1. Élaborer, mettre en uvre et surveiller des plans de gestion de cas complets et intégrés pour toutes les activités nécessaires au rétablissement, à l’intégration dans la collectivité et, si possible, au retour au travail en faisant ce qui suit :
• recueillir des renseignements pour faire progresser le dossier; évaluer et positionner chaque cas sur la voie du rétablissement; établir des buts et prendre des décisions en accord avec les lois, la politique et les meilleures pratiques;
• planifier les activités en collaboration avec les parties du lieu de travail et les membres de l’équipe; participer aux conférences de cas avec l’équipe de prestation des services et la direction; coordonner et prendre des mesures concernant les activités prévues; examiner et contrôler les nouveaux renseignements reçus; clôturer les activités du plan lorsque la gestion active des cas n’est plus nécessaire; suivre et évaluer les dossiers fermés pour s’assurer que le plan de gestion des cas continue d’être efficace.

2. Offrir des activités ciblées axées sur la détermination des facteurs de retour au travail, la suppression des obstacles et l’exploitation des possibilités afin de favoriser un retour sécuritaire à un travail approprié en faisant ce qui suit :
• coordonner et faciliter la coopération en matière de retour au travail entre les parties du lieu de travail;
• organiser, évaluer et rajuster la prestation des services de réintégration au travail, au besoin; · promouvoir la prévention, la gestion des invalidités, le retour au travail et les programmes connexes auprès des parties du lieu de travail; partager les meilleures pratiques; mettre en relation les parties du lieu de travail avec des ressources spécialisées lorsqu’elles pourraient bénéficier d’une capacité accrue à prévenir ou gérer les lésions et maladies;
• tenir les clients et les employeurs informés de l’état et de l’avancement du dossier, s’assurer qu’ils sont pleinement engagés dans l’élimination des obstacles et la planification du retour au travail.

3. Déterminer et coordonner l’intervention des ressources spécialisées internes et externes, et veiller à ce que ces interventions et services soient réalisés rapidement et de manière appropriée en faisant ce qui suit :
• transmettre les demandes concernant l’admissibilité aux prestations de soins médicaux à l’infirmière consultante ou l’infirmier consultant, et assurer la liaison si nécessaire;
• transmettre à l’ergothérapeute les demandes d’équipement, d’allocation pour soins personnels, de modifications du domicile/véhicule et de loisirs, et assurer la liaison si nécessaire;
• transmettre les demandes de modifications domiciliaires majeures à la consultante ou au consultant en autonomie, et assurer la liaison, le cas échéant.

4. Rendre des décisions portant sur l’admissibilité en se fondant sur les lois, la politique et les meilleures pratiques, et communiquer ces décisions verbalement et par écrit aux parties concernées en faisant ce qui suit:
• fournir des renseignements sur les prestations, les politiques et les processus de la WSIB tout en informant les parties de leurs droits et de leurs obligations aux termes de la loi ainsi que des conséquences de la non-conformité;
• répondre aux demandes de clarification et de réexamen présentées par le travailleur et l’employeur;
• surveiller la conformité de l’employeur et du travailleur;
• déterminer si un manquement aux obligations a eu lieu, imposer des pénalités et des amendes et ajuster les prestations, le cas échéant; se référer aux Services de réglementation ou travailler en collaboration avec ceux-ci pour prendre les mesures appropriées, le cas échéant.

5. Essayer de prévenir ou de résoudre les différends. Traiter les demandes de réexamen et, en cas de contestation, prendre des dispositions pour l’accès au dossier et le traitement de la contestation.

6. Sous la direction du gestionnaire, Qualité des programmes, lors d’une affectation temporaire, utiliser la connaissance du cadre de gestion des cas et la compréhension de l’application des politiques de la WSIB et de la Loi sur la sécurité professionnelle et l’assurance contre les accidents du travail pour effectuer des examens de la qualité des dossiers et des appels téléphoniques.

7. Effectuer d’autres tâches connexes assignées ou requises.

Exigences de l’emploi:

Scolarité:
• Diplôme universitaire de premier cycle.

Expérience professionnelle:
• Trois ans d’expérience en matière d’indemnisation ou de gestion des cas et de service à la clientèle.
o L’indemnisation est un processus consistant à prendre des décisions, recueillir et évaluer des renseignements selon des lignes directrices, la politique et les lois pour arriver à un résultat objectif.
o La gestion de cas est un processus d’évaluation, de planification, de facilitation et de défense des options et services visant à répondre aux besoins d’une personne afin de favoriser des résultats optimaux. Les principales activités comprennent : la collecte de renseignements, la prise de décision, des activités de coordination et d’intervention; l’examen, le suivi, l’orientation et la direction des cas en vue de leur résolution.

Voici notre engagement envers l’équité, la diversité et l’inclusion:

Nous respectons et valorisons la diversité de notre personnel. Nous faisons tout pour créer un environnement où les membres de notre personnel peuvent être eux-mêmes et où nos différences sont célébrées.

La WSIB s’engage à être accessible et inclusive, et à suivre des pratiques d’emploi accessible et sans obstacle, conformément à la Loi sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario (LAPHO). Si vous avez besoin d’adaptations à n’importe quelle étape du processus de
recrutement, veuillez nous le faire savoir lorsque nous communiquerons avec vous, et nous travaillerons avec vous pour répondre à vos besoins.

Divulgation des conflits d’intérêts: 

En tant que fonctionnaires, les membres du personnel de la WSIB ont la responsabilité d’agir de manière éthique en tout temps afin de créer un milieu de travail respectueux et de maintenir la confiance du public. Les personnes candidates doivent donc divulguer toute circonstance qui pourrait entraîner un conflit d’intérêts réel, potentiel ou perçu. Un conflit d’intérêts est toute situation dans laquelle vos intérêts privés peuvent compromettre ou être perçus comme compromettant les décisions que vous prenez dans vos attributions officielles. Ces circonstances peuvent inclure des activités politiques, un poste de conseil d’administration ou d’autres emplois externes ainsi que certaines relations personnelles (p. ex., avec le personnel, la clientèle ou les parties prenantes actuels de la WSIB). Si vous avez toute question au sujet de vos obligations concernant les conflits d’intérêts ou de la divulgation de ceux-ci, veuillez communiquer avec le Centre d’acquisition de talents à l’adresse talentacquisitioncentre@wsib.on.ca.

Renseignements sur la protection de la vie privée:

Nous tirerons des renseignements personnels de votre curriculum vitæ, de votre demande d’emploi, de votre lettre de présentation et de vos références en vertu de la Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l’assurance contre les accidents du travail. Ces renseignements seront utilisés par le Centre d’acquisition de talents et les parties qui embauchent pour la WSIB afin d’évaluer et de valider vos qualifications, de déterminer si vous répondez aux exigences des postes vacants et de recueillir des renseignements pertinents aux fins du recrutement. Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant la collecte et l’utilisation de vos renseignements personnels, veuillez communiquer avec le Bureau de la protection de la vie privée de la WSIB à l’adresse privacy_office@wsib.on.ca. Le Bureau de la protection de la vie privée ne peut pas fournir de renseignements sur la situation de votre demande d’emploi.

À titre de condition préalable à l’embauche, la WSIB exige que la personne candidate potentielle accepte de faire l’objet d’une vérification nominale de casier judiciaire à tout moment avant ou après son embauche.

Pour postuler cet emploi, veuillez soumettre votre demande avant la date de cloture WSIB career portal: https://www.wsib.ca/en/careers

Salary Rate: 88,032.00 $
Phone Number: 416-344-4116
Contact Name: Adebola Akintunde

To apply for this job please visit www.wsib.ca.

Back To Top
X